2025.01.04. 12:24
Ezzel a drámával aratott újabb sikert a Zenthe felolvasószínháza
A felolvasószínház évek óta szerves részét képezi a 2012 óta működő Zenthe Ferenc Színház programjának. Ez a repertoár a közelmúltban tovább gazdagodott, tekintve, hogy a társulat kamaratermében Miro Gavran Az istenek éjszakája című drámája került színre jó színvonalú, élvezetes, elgondolkodtató előadás keretében.
Az 1961-ben született, a Zágrábi Színiakadémián diplomázott kortárs horvát író, költő, dramaturg neve – bár több darabját is játszották főleg Pécsett az anyanyelvű teátrumban, de Budapesten is – széles körben nem mondható ismertnek. Pedig több mint négyszáz színpadi előadás fűződik a nevéhez, írásait mintegy negyven nyelvre fordították le. A királyok és a lovászok című művének Amerikában volt a premierje, s számos rangos díjat kapott hazájában és külföldön egyaránt. Népszerűsége nem kis mértékben témáinak, a politikai manipuláció különböző megnyilvánulásainak, a társadalmi feszültségek – nem ritkán humoros – színre vitelének köszönhető.

Forrás: Zenthe Ferenc Színház
Az előadás sikeréért kiváló színészek feleltek
Lényegében ebbe a kategóriába sorolható Az istenek éjszakája is, minthogy a művészet és a politika viszonyát morális megközelítésben mutatja be. A darabnak három – a narrátorral P. Kerner Edittel együtt négy – szereplője van. Ha úgy tetszik a főhős XIV. Lajos, 17-18. századi francia király, akit Pásztor Máté személyesít meg.
A másik szereplő ugyancsak híres személyiség, az uralkodó kortársa, pártfogoltja az író, színész Moliére, a harmadik pedig az udvari bolond. Előbbit Erdélyi Gábor, utóbbit Albert Péter alakítja. A trió főként az ital hatására eleinte jókedvűen társalog, de megváltozik a hangulat, amikor a király arra készteti ivócimboráit, hogy mutassák be neki Moliére azon darabját, amelyben a közvélekedés szerint az író kigúnyolja az udvari életet, élén XIV. Lajost. Az uralkodó megsértődik ugyan, de sokáig hezitál: mi legyen Moliére sorsa. Végül a bolond dönt: ő fogja megmérgezni a szerzőt úgy, hogy a színpadon haljon meg. Az előadás dramaturgja és rendezője Sándor Zoltán, az igényes fordítás Varga Viktória és Varga Iván munkája.